「鈴木優の会」は、声楽家鈴木優による全7回のシリーズ・リサイタルです。
プログラムは、以下の3つの柱からなります。
Ⅰ イタリア古典歌曲
Ⅱ 大作曲家の重唱曲
Ⅲ 古典派から後期ロマン派までのドイツ歌曲
音楽監督のページへ
2005.06.11 鈴木優の会 其の六 つくば市カピオホール
|
|
鈴木優(バリトン)、中山ちあき(ピアノ) |
ゲスト:濱田千枝子(ソプラノ)、山田圭子(ヴァイオリン)、高西康夫(コントラバス) |
後援 :つくば古典音楽合唱団、つくば市教育委員会 |
|
|
|
Ⅰ ベッリーニの歌曲 |
6-01.mp3 13:03 |
|
Vincenzo Bellini (1801-1835) |
ヴィンチェンツォ・ベッリーニ |
|
|
Dolente immagine di Fille mia |
フィッリデの悲しげな姿よ |
|
|
Il fervido desiderio |
激しい希求 |
|
|
Per pietà, bell’idol mio |
私の偶像よ |
|
|
Ma rendi pur contento |
喜ばせてあげてください |
|
|
Vaga luna, che inargenti |
優雅な月よ |
|
Ⅱ ヴォルフの歌曲 |
6-02.mp3 14:22 |
|
Hugo Wolf (1860-1903) |
フーゴー・ヴォルフ |
|
|
Der Gärtner |
庭師 |
|
|
Schlafendes Jesuskind |
眠れる幼児イエス |
|
|
Harfenspieler Ⅰ (Wer sich der Einsamkeit) |
竪琴引き Ⅰ(孤独に身をゆだねる者は) |
|
|
Harfenspieler Ⅱ (An die Türe will ich schleichen) |
竪琴引き Ⅱ(わたしは家々の門べにそっと歩み寄り) |
|
|
Harfenspieler Ⅲ (Wer nie sein Bort mit Tränen aß) |
竪琴引き Ⅲ(涙ながらにパンを食べたことのない者) |
|
|
-休憩- |
|
Ⅲ ベートーヴェン「様々な国の民謡集」WoO158aより |
|
|
Ludwig van Beethoven (1770-1827) |
|
|
Wegen meiner |
私のために(ドイツ民謡) |
6-03.mp3 14:39 |
|
Horch auf, mein Liebchen |
お聞きなさい、私の恋人よ(ドイツ民謡) |
|
|
Wer solche Buema afipackt |
そんな男の子をつかまえて(チロル民謡) |
|
|
Schöne Minka, ich muß scheiden |
美しいミンカ、私は行かなければならない(コサック地方民謡) |
|
|
Lenz und Liebeswonnen enden |
春と愛の歓びは終る(ポーランド民謡) |
|
|
Ritter nah’n dem Königsschloß |
騎士が王様の城に近づく(デンマーク民謡) |
|
|
Schlaf, mein Liebling, schlafe ein! |
眠れ、私の愛する子供よ(スウェーデン民謡) |
|
|
Sens lindos olhos |
あなたの美しい瞳が私を見たとたん(ポルトガル民謡) |
6-04.mp3 14:09 |
|
An ä Bergli bin i gesässe |
山の上で私は座り(スイス民謡) |
|
|
A Madel, ja a Madel ist als wie a Fahn |
娘というのは旗のようなものだ(チロル民謡) |
|
|
Ih mag di nit nehma |
私はあんたなんかを自分のものにする気はないよ(チロル民謡) |
|
|
Como la mariposo |
私は蝶のようだ(スペイン民謡) |
|
Ⅳ アンコール |
|
|
Hugo Wolf |
ヴォルフ |
|
|
Wer sein holdes Lieb verloren |
恋を取り逃がした男なんか |
6-05.mp3 2:31 |
|
Richard Wagner |
ヴァーグナー |
|
|
Wie todes Ahnung |
夕星の歌(タンホイザーより) |
6-06.mp3 4:47 |
|
Franz Schubert |
シューベルト |
|
|
An die Musik |
音楽に寄す |
6-07.mp3 2:46 |
このページのトップへ
2004.04.17 鈴木優の会 其の五 つくば市アルスホール
|
|
鈴木優(バリトン)、中山ちあき(ピアノ) |
ゲスト:高西康夫(コントラバス) |
後援 :つくば古典音楽合唱団、つくば市教育委員会 |
|
|
|
Ⅰ イタリア古典歌曲 |
5-01.mp3 17:17 |
|
anonym |
作曲者不明 |
|
|
O leggiadri occhi belli |
おお、愛らしく美しい瞳 |
|
|
Alssandro Scarlatti (1660-1725) |
スカルラッティ |
|
|
Se tu della mia morte |
あなたが私の死の栄光を |
|
|
Giovanni Battista Bassani (1657-1716) |
パッサーニ |
|
|
Dormi, bella |
眠っているのか、美しい人よ |
|
|
Christoph Willibald Gluck (1714-1787) |
グルック |
|
|
O del mio dolce ardor |
おお、私の優しい情熱が |
|
|
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) |
モーツァルト |
|
|
Ridente la calma |
楽しい安らぎが |
|
Ⅱ コントラバスと共に二つのアリア |
|
|
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) |
モーツァルト |
|
|
Per questa bella mano |
この美しい御手のために |
5-02.mp3 7:35 |
|
Giuseppe Verdi (1813-1901) |
ヴェルディ |
|
|
Ella giammai m’amo! (Don Carlo) |
彼女は私を愛していなかった(ドンカルロ) |
5-03.mp3 9:19 |
|
-休憩- |
|
Ⅲ マーラーの歌曲 |
5-04.mp3 14:57 |
|
Gustav Mahler (1860-1911) |
マーラー |
|
|
Nicht wiedersehen |
もう会えない |
|
|
Hans und Grete |
ハンスとグレーテ |
|
|
Wo die schoenen Trompeten blasen |
美しいトランペットが鳴り渡るところ |
|
Ⅳ シュトラウスの歌曲 |
5-05.mp3 9:54 |
|
Richard Strauss (1864-1949) |
R.シュトラウス |
|
|
Allerseelen |
万霊節 |
|
|
All’ mein Gedanken |
私の全ての想い |
|
|
Morgen! |
明日 |
|
|
Zueignung |
献呈 |
|
Ⅴ アンコール |
|
|
Franz Schubert |
シューベルト |
|
|
Der Neugierige |
訊きたがる人(美しき水車小屋の娘より) |
5-06.mp3 3:33 |
|
Wolfgang Amadeus Mozart |
モーツァルト |
|
|
Non piu andrai, farfallone amoroso |
もう飛ぶまいぞ、この蝶々(フィガロの結婚より) |
5-07.mp3 3:29 |
|
Franz Schubert |
シューベルト |
|
|
An die Musik |
音楽に寄す |
5-08.mp3 2:41 |
このページのトップへ
2003.09.27 鈴木優の会 其の四 つくば市アルスホール
|
|
鈴木優(バリトン)、中山ちあき(ピアノ) |
ゲスト:佐久間和子(メッゾ・ソプラノ) |
後援 :つくば古典音楽合唱団、つくば市教育委員会 |
|
|
|
Ⅰイタリア古典歌曲 |
4-01.mp3 16:42 |
|
Giuseppe Giordani (1753 – 1798) |
ジョルダーニ |
|
|
Caro mio ben |
いとしい人よ |
|
|
Giovanni Paisiello (1740 – 1816) |
パイジェッロ |
|
|
Nel cor più non mi sento |
もはや私の心には感じない |
|
|
Giovanni Maria Bononcini (1642 – 1678) |
ボノンチーニ |
|
|
Deh, più a me non v’ascondete |
姿を隠さないでほしい |
|
|
Freacesco Durante (1684 – 1755) |
ドゥランテ |
|
|
Vergi, tutto amor |
愛に満てる聖処女 |
|
|
Alessandro Stradella (1644 – 1682) |
ストラデッラ |
|
|
Aria di chiesa |
教会のアリア |
|
Ⅱブラームス 4つの二重唱曲 op. 28 |
4-02.mp3 13:58 |
|
Johannes Brahms (1833 – 1897) |
ブラームス |
|
|
Die Nonne und der Ritter |
尼僧と騎士 |
|
|
Vor der Tür |
戸口で |
|
|
Es rauschet das Wasser |
流れはざわめき |
|
|
Der Jäger und sein Liebchen |
狩人と恋人 |
|
アンコール |
|
|
Wolfgang Amadeus Mozart (1756 – 1791) |
モーツァルト |
|
|
Duetto: Dorabella und Guglielmo, aus Cosi Fan Tutte |
ドラベッラとグリエルモの二重唱 「コシ・ファン・トゥッテ」より |
4-03.mp3 4:45 |
|
-休憩- |
|
Ⅲブラームスの歌曲 |
|
|
Wie Melodien zieht es op.105-1 |
メロディーのように |
4-04.mp3 12:33 |
|
Wie bist du meine Königin op.32-9 |
喜びに満ちた私の女王よ |
|
|
Sonntag op.47-3 |
日曜日 |
|
|
Wir wandelten op.96-2 |
私たちはそぞろ歩いた |
|
|
Botschaft op.47-1 |
ことづて |
4-05.mp3 13:19 |
|
Ständchen op.106-1 |
セレナーデ |
|
|
Die Mainacht op.43-2 |
五月の夜 |
|
|
O wüßt’ich doch den Weg zurück op.63-8 |
帰り道を知っていたなら |
|
|
Von ewiger Liebe op.43-1 |
永遠の愛について |
|
Ⅳアンコール |
|
|
Johannes Brahms |
ブラームス |
|
|
Da unten die Tale läufts Wasser so trüb |
谷の低きをにごった水が流れる |
4-06.mp3 1:53 |
|
Wiegenlied |
子守唄 |
4-07.mp3 1:48 |
|
Franz Schubert |
シューベルト |
|
|
An die Musik |
音楽に寄す |
4-08.mp3 2:41 |
このページのトップへ
2003.04.19 鈴木優の会 其の三 つくば市アルスホール
|
|
鈴木優(バリトン)、中山ちあき(ピアノ) |
ゲスト:濱田千枝子(ソプラノ) |
後援 :つくば古典音楽合唱団、つくば市教育委員会 |
|
|
|
Ⅰイタリア古典歌曲 |
|
|
Francesco Gasparini (1668 – 1727) |
ガスパリーニ |
|
|
Lasciar d’amarti |
あなたへの愛を捨てることは |
3-01.mp3 2:25 |
|
Giovanni Bonocini (1670 – 1747) |
ボノンチーニ |
|
|
Per la gloria d’adorarvi |
あなたを讃える光栄のために |
3-02.mp3 3:03 |
|
Antonio Caldara (1670 – 1736) |
カルダーラ |
|
|
Selve amiche |
親愛な森よ |
3-03.mp3 3:03 |
|
Sebben crudele |
たとえつれなくても |
3-04.mp3 3:19 |
|
Georg Fridrich Händel (1685 – 1759) |
ヘンデル |
|
|
Ombra mai fu(largo) |
樹木の陰で(ラルゴ) |
3-05.mp3 4:06 |
Ⅱメンデルスゾーン 6つの二重唱曲 op.63 |
|
|
Filix Mendelsson-Baltholdy (1809 – 1847) |
メンデルスゾーン |
|
|
Ich wollt’, meine Lieb’ ergösse sich |
私の愛をひとつの言葉に注ぎ |
3-06.mp3 2:26 |
|
Abschiedslied der Zugvögel |
渡り鳥の別れの歌 |
3-07.mp3 2:31 |
|
Due pupille amabili K.439 |
二つの愛らしい瞳が |
|
|
Gruss |
挨拶 |
3-08.mp3 2:36 |
|
Herbstlied |
秋の歌 |
3-09.mp3 2:42 |
|
Volkslied |
民謡 |
3-10.mp3 2:46 |
|
Maiglöckchen und die Blümelein |
すずらんと小さな花たち |
3-11.mp3 2:41 |
|
-休憩- |
|
Ⅲシューマン 歌曲集『詩人の恋』 Dichterliebe op.48 |
|
|
Robert Schumann (1810 – 1856) |
シューマン |
|
|
Im wunderschönen Monat Mai |
この上なく美しい五月 |
3-12.mp3 1:34 |
|
Aus meinen Tränen sprißen |
私の涙から |
3-13.mp3 0:56 |
|
Die Rose, die Lilie, die Taube |
ばらや、百合や、鳩 |
3-14.mp3 0:36 |
|
Wenn ich in deine Augen seh’ |
私が君の瞳を見つめるとき |
3-15.mp3 1:46 |
|
Ich will meine Seele tauchen |
私は私の魂をひたそう |
3-16.mp3 0:54 |
|
Im Rhein, im heiligen Strome |
ライン河の聖なる流れ |
3-17.mp3 2:23 |
|
Ich grolle nicht |
私はうらまない |
3-18.mp3 1:32 |
|
Und wüßten’s die Blumen, die kleinen |
小さな花が知ったなら |
3-19.mp3 1:22 |
|
Das ist ein Flöten und Geigen |
あれはフルートとヴァイオリンの音だ |
3-20.mp3 1:39 |
|
Hör ich das Liedchen klingen |
小さな歌が響くのが聞こえる |
3-21.mp3 2:09 |
|
Ein Jüngling leibt ein Mädchen |
ひとりの若者がひとりの娘に恋をした |
3-22.mp3 1:16 |
|
Am leuchtenden Sommermorgen |
明るく輝く夏の朝に |
3-23.mp3 2:39 |
|
Ich hab’ im Traum geweinet |
私は夢の中で泣いた |
3-24.mp3 2:50 |
|
Allnächtlich im Traume seh’ ich dich |
夜ごとに夢の中で私は君を見る |
3-25.mp3 1:32 |
|
Aus alten Märchen winkt es |
昔の童話の中から |
3-26.mp3 2:35 |
|
Die alten, bösen Lieder |
古い邪悪な歌を |
3-27.mp3 4:34 |
Ⅴアンコール |
|
|
Robert Schumann |
シューマン |
|
|
Der Nußbaum |
胡桃の木 |
3-28.mp3 3:11 |
|
Die Lotosblume |
はすの花 |
3-29.mp3 1:47 |
|
Du bist wie eine Blume |
君は花のようだ |
3-30.mp3 1:45 |
|
Franz Schubert |
シューベルト |
|
|
An die Musik |
音楽に寄す |
3-31.mp3 2:46 |
このページのトップへ
2002.09.21 鈴木優の会 其の二 つくば市アルスホール
|
|
鈴木優(バリトン)、中山ちあき(ピアノ) |
ゲスト:今井照子(ソプラノ)、大島博(テノール) |
後援 :つくば古典音楽合唱団、つくば市教育委員会 |
|
|
|
Ⅰイタリア古典歌曲 |
2-01.mp3 14:24 |
|
Alessandro Scarlatti(1660-1725) |
アレッサンドロ・スカルラッティ |
|
|
Sento nel core |
私は心に感じる |
|
|
Gia il sole dal Gange |
陽はすでにガンジス川から |
|
|
Toglietemi la vita ancor |
私の命も奪って下さい |
|
|
O cessate di piagarmi |
私を傷つけるのをやめるか |
|
|
Le Violette |
すみれ |
|
Ⅱ2つの三重唱 |
|
|
Franz Schubert (1797-1828) |
シューベルト |
|
|
Der Hochzeitsbraten |
結婚式の焼肉 |
2-02.mp3 12:38 |
|
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) |
モーツァルト |
|
|
Das Bandel K.441 |
リボンの三重唱 |
2-03.mp3 4:00 |
|
-休憩- |
|
Ⅲシューベルトの歌曲 |
|
|
aus “Schwanengesang” D.957 |
歌曲集『白鳥の歌』より |
2-04.mp3 17:06 |
|
Liebesbotschaft |
愛の便り |
|
|
Kriegers Ahnung |
戦士の予感 |
|
|
Standchen |
セレナーデ |
|
|
Aufenthalt |
わが宿 |
|
|
|
<名曲選> |
2-05.mp3 13:08 |
|
Die Forelle D.550 |
ます |
|
|
Im Abentrot D.799 |
夕映えのなかで |
|
|
Heidenrosrein D.257 |
野ばら |
|
|
Erlkönig D.328 |
魔王 |
|
Ⅳアンコール シューベルトの歌曲 |
|
|
Der Lindenbaum |
ぼだい樹 |
2-06.mp3 4:45 |
|
Wanderers Nachtlied |
さすらい人の夜の歌 |
2-07.mp3 2:39 |
|
An die Musik |
音楽に寄す |
2-08.mp3 2:48 |
このページのトップへ
2002.04.20 鈴木優の会 其の一 つくば市アルスホール
|
|
鈴木優(バリトン)、中山ちあき(ピアノ) |
ゲスト:亀田昌代(ソプラノ)、佐久間和子(メッゾ・ソプラノ) |
後援 :つくば古典音楽合唱団、つくば市教育委員会 |
|
|
|
Ⅰイタリア古典歌曲 |
1-01.mp3 14:24 |
|
Giuseppe Torelli (1658-1709) |
トレッリ |
|
|
Tu lo sai |
あなたは知っている |
|
|
Salvatore Rosa (1615-1673) |
ローザ |
|
|
Star vicino |
愛する人の近くにいること |
|
|
Giulio Caccini (1545-1614) |
カッチーニ |
|
|
Amarilli |
アマリッリ |
|
|
Antonio Cesti (1623-1669) |
チェスティ |
|
|
Intorno all’idol mio |
私の偶像の回りに |
|
|
Giacomo Carissimi (1605-1674) |
カリッシミ |
|
|
Vittoria, mio core ! |
勝利だ、私の心よ |
|
Ⅱモーツァルト (1756-1791) 6つのノットゥルノ |
1-02.mp3 12:47 |
|
Luci care, luci belle K.346 |
いとしい光よ |
|
|
Se lontan ben mio tu sei K.438 |
もしあなたが遠くにいれば |
|
|
Due pupille amabili K.439 |
二つの愛らしい瞳が |
|
|
Più non si trovano K.549 |
もはや見つからない |
|
|
Ecco quel fiero istante K.436 |
さあ、あの過酷な時だ |
|
|
Mi lagnero tacendo K.437 |
黙しながら嘆こう |
|
|
-休憩- |
|
Ⅲモーツァルトの歌曲 |
1-03.mp3 14:50 |
|
Das Veilchen K.476 |
すみれ |
|
|
Das Lied der Trennung K.519 |
別れの歌 |
|
|
Abendempfindung K.523 |
夕べの想い |
|
|
Sehnsucht nach dem Frühlinge K.596 |
春への憧れ |
|
Ⅳベートーヴェン (1770-1827) の歌曲 |
1-04.mp3 13:32 |
|
Der Kuß op.128 |
くちづけ |
|
|
In questa tomba oscura WoO133 |
この暗き墓に |
|
|
Ich liebe dich WoO123 |
君を愛す |
|
|
Adelaide op.46 |
アデライーデ |
|
Ⅴアンコール シューベルトの歌曲 |
|
|
Frühlingsglaube |
春の想い |
1-05.mp3 3:02 |
|
Du bist die Ruh |
君はわが憩い |
1-06.mp3 4:08 |
|
An die Musik |
音楽に寄す |
1-07.mp3 2:35 |
このページのトップへ